È un insegnante di italiano altamente qualificato ed esperto, specializzato nell’insegnamento della lingua e della cultura italiana. Utilizza metodi didattici personalizzati e innovativi per aiutare gli studenti a migliorare le loro capacità linguistiche e ad immergersi nella cultura italiana. Davide è appassionato, professionale, creativo, rendendo ogni lezione coinvolgente ed efficace. I suoi studenti lo elogiano come un eccellente insegnante e lo raccomandano vivamente.

Nell’ultimo decennio ho trascorso del tempo a studiare e lavorare in Cina, Colombia e Italia, decidendo infine di stabilirmi in Italia. Durante questo periodo ha accumulato una vasta esperienza nella traduzione, lavorando sia come libero professionista che per alcune aziende (tra cui Air China). Inoltre, ho sei anni di esperienza nel campo dell’educazione, principalmente lavorando con studenti cinesi, che è anche una passione e una tradizione familiare personale.

La sua formazione e la mia carriera professionale comprendono diverse tappe. Dal febbraio 2008 al marzo 2011, ha lavorato come insegnante di inglese a Torino, offrendo lezioni private e insegnando inglese commerciale per preparare gli studenti agli esami di ammissione universitaria. Successivamente, da marzo 2011 a marzo 2014, ha lavorato come insegnante e coordinatore di classe presso Hampson English a Pechino. Durante questo periodo, ha preparato studenti cinesi dai 15 ai 25 anni per gli esami IELTS e SAT e ho organizzato programmi di scambio studentesco tra Cina e Canada o Stati Uniti, gestendo 20 insegnanti e oltre 100 studenti.

Nel periodo gennaio 2012-marzo 2014, ha lavorato come traduttore freelance, fornendo servizi di traduzione in cinese per vari documenti, inclusi documenti di richiesta del visto italiano. Nello stesso periodo, ha lavorato come traduttore per Air China, traducendo il loro nuovo sito web dal cinese all’italiano e i materiali pubblicitari dell’azienda.

Nel periodo novembre 2014-novembre 2015, ha lavorato come insegnante di italiano presso la scuola Semplice di Pechino, insegnando a studenti stranieri e sviluppando programmi di studio per i livelli A1 e A2. Dal gennaio 2015 ad oggi, è un insegnante di italiano, responsabile dei corsi di livello A1-A2-B1-B2-C1 e del coordinamento dei corsi CELI e CILS.

Inoltre, ha una laurea in letteratura classica (2007), il First Certificate di Cambridge (2014), il livello 6 del HSK (2014, presso la Beijing Language and Culture University) e un certificato di livello B1 in francese. Infine, nel 2015 ha conseguito la laurea triennale in lingua e letteratura cinese presso la Beijing Language and Culture University e nel 2019 ha ottenuto il master in didattica dell’italiano come lingua straniera presso l’Università di Perugia.

Questo percorso è stato ricco di esperienze accademiche e professionali, che riflettono la sua profonda passione per l’educazione linguistica e il lavoro di traduzione.